но я лучший ботаник на всей планете."
- из дневника Марка Уотни,
космического пирата и колонизатора Марса
В то время, как весь цивилизованный мир (и наверняка бОльшая часть мира не столь цивилизованного) давно прочитала роман "Марсианин" или хотя бы посмотрела кино, по нему снятое, я добралась до этой книги только сейчас.
Если коротенько - то "Уиии! Восторг! Восторг! Восторг!"
А теперь всё то же самое, но с подробностями.
Если кто не в курсе (остались вообще такие?) вот аннотация:
[аннотация]В результате несчастного случая при эвакуации марсианской экспедиции астронавт Марк Уотни, которого другие члены экипажа сочли погибшим, чудом выжил и остался на Марсе. Следующий корабль прилетит через четыре года, и всё это время ему необходимо продержаться в суровых условиях красной планеты. Запасов продовольствия — всего на несколько недель. Марк включает смекалку и логику, использует свои научные познания в биологии, химии, физике с одной только целью — создать условия для жизни, не умереть и дождаться помощи...
Почему эта книга крута?
Во-первых, это робинзонада. Робинзонада на Марсе, что вам ещё надо-то?!
Во-вторых, книга полна технических подробностей.
Я видела много отзывов, в которых люди либо писали, что книга скучна из-за их обилия, либо хороша, не смотря и вопреки.
У меня есть третий вариант: книга хороша именно БЛАГОДАРЯ обилию технических подробностей. Хотя, честно признаться, я вообще не заметила там слишком уж сложных описаний.
С другой стороны, я слабо представляю, как всё это экранизировали без потери качества.
В книге герой рассказывает, какой именно прибор он берет, какие у него спецификации, и как его можно применить с иными целями, с какими рисками это сопряжено.
В кино это должно выглядеть просто как "мужик взял какую-то железяку и куда-то потащил". И фиг пойми, предназначена ли железяка для таскания туда, куда он её потащил или нет...
Как это реализовано? Закадровым голосом? Пересказыванием всего дневника Марка Уотни? Бррр, даже думать об этом не хочу.
Кроме подробностей технических, описаны подробности организационные. Казалось бы мелочи, но очень ценные на мой взгляд. Помогают создать более правдоподобную картину.
Вот, например, такая фраза:
"По счастью, всех нас натаскали на базовых процедурах первой помощи"
Все шестеро астронавтов обладают двумя профессиями. Например, наш Марк - инженер и ботаник. Ну и плюс шарят во многом.
А обычно ж
Всеми этими "скучными" подробностями "Марсианин" напомнил мне "Аэропорт" и другие книги Артура Хейли, мастера производственного романа.
В-третьих, конечно, юмор.
Не могу до конца поверить, что человек может сохранить такой заряд юмора, иронии и самоиронии, оставшись в одиночестве на Марсе. Но, стоит признать, шутки и смехи Уотни читать гораздо приятней, чем если бы он НЫЛ. Впрочем, его лёгкому и приятному характеру тоже даётся объяснение.
В книге вообще никто не ноет. Практически нет всех этих ваших чувств. Точнее, чувства-то есть, но их описанию не отводятся сотни страниц. И даже обычного американского пафоса почти нет.
А вот драмы там вполне достаточно. В хорошем смысле. Переживать за жизнь Марка Уотни[и ]и жизни его товарищей, которые, казалось бы, благополучно улетели придётся не раз.
В-четвертых, структура повествования.
По большей части - это дневник Марка Уотни. Но есть несколько флешбеков, есть авторская речь, с рассказом о том, что поделывает NASA и коллеги Марка, пока он сажает на Марсе
На этом странном предложении, пожалуй, перейду к внезапным выводам.
Выводы такие: если вы тормоз типа меня и ещё не читали и не смотрели - почитайте что ли))
Правда, внезапный вывод?
А, ну и book challenge-2016 эта книга войдёт под нумером 11. Книга о выживании. Хотя можно ещё как пункты: 7, 14, 17, 19, 24, 26, 27, 29, 33, 46, 47.
Короче, возможностей впихнуть её в челлендж - немерено.
P.S. почитала ещё отзывы: похоже, мне ОЧЕНЬ повезло с переводом.
Journal information