Кто-то из критиков сообщал, что стиль Исигуро - это "смесь Кафки, Остин и Пруста"
Кафку и Остин я очень люблю, Пруста не читала, но заочно уважаю. Поэтому к чтению подходила с высокими ожиданиями.
Так вот. На Остин этот роман точно не похож. А вот Кафкой немного отдаёт.
Но на самом деле это не "смесь" каких-то авторов. Исигуро писатель самобытный, со своим особенным завораживающим стилем. (Ну, за стиль отдельное спасибо, как всегда, переводчикам)

Погребенный великан - это погребенная память. Память отдельных людей и память народов.
И что будет, если этот великан пробудится? Вспомнят ли народы давнюю вражду, а любящие супруги - старые обиды?
Исигуро не даёт ответа на этот вопрос. Весь роман - это только дорога к пробуждению.
Дорога зачаровывающая, проходящая через старые монастыри, заваленные костями подвалы, волшебные рощи и логова драконов. Но всего лишь путь, окончание которого скрыто в тумане...
Спасибо автору за этот прекрасный роман, который околдовывает и погружает в туманы средневековой Англии и туманы памяти...
Journal information