Итак, книга с миллионом вариантов перевода названия 'Salem's Lot (Жребий, Судьба Салема; Салимов удел; Город зла; Судьба Иерусалима, Жребий Иерусалима; Жребий Салема).
Это классически такие ужасы про [спойлер]вампиров.
Да, конечно, тут есть Ужасные люди, как обычно у Кинга. Впрочем, сверхестественное зло на этот раз тоже неиллюзорное. Зло это ругают за банальность, а мне нравится. Я считаю тот вариант, в котором это зло представлено в Салимовом уделе - не изъезженный, а классический, в самом хорошем смысле этого слова.
Жуткая, напряженная атмосфера, которая медленно-медленно вползает в неспешное повествование, которое закручивается тугой пружиной, и бъёт по нервишкам, распрямляясь.
Страшно подумать, как же хорош Кинг. Всего второй его роман, но уже мастерский.
Journal information