Iris (iris_the_fox) wrote,
Iris
iris_the_fox

Categories:

Авиатор Платонов

Прочитала "Авиатора" Евгения Водолазкина.
Говорить о нем сложно, но очень хочется.
Сразу предупреждаю: будут спойлеры, прятать я их не собираюсь в этот раз.
(спрячу весь текст, потому что простыня)


Итак.
Иннокентий Платонов, родившийся в 1900 году приходит в себя в больнице в 1999.
И нет, он не дряхлый старик, он мужчина в самом расцвете сил, потому что подвергся заморозке во время отсидки на Соловках (можно ли назвать "отсидкой" время, когда приходится беспрестанно каторжно - в прямом смысле - работать?)
Воспоминания - и понимание происходящего, приходят к нему медленно, крошечными сценками.
Вот прогулка вдоль реки, вот самовар, вот пожарные расчеты, едущие по Невскому, вот новогодняя ёлка, вот человек, от которого не осталось имени, а только взгляд его поверх очков. И все эти сценки, все эти детальки наш Иннокентий описывает в своем дневнике, в котором нет дат, а только дни недели.
Ах, как я люблю такие мелочи: звуки и запахи, ощущения. И как хорошо он это описывает... Быт петербуржца начала двадцатого века - не такой, как в музее или исторической хронике, а живой, настоящий. Почему-то напоминало Набокова, чью "Защиту Лужина" я тоже полюбила за эти детальки, за треугольники теней на песке. Только у Водолазкина (или у Платонова) взгляд на все эти детальки через призму почти столетия, от чего все становится ещё яснее.
Мысль, что все эти детали, многие из которых, вроде стрекотания кузнечиков или отблеска костра - вневременные, и куда важнее глобальных исторических событий, мне близка. Мы живём здесь и сейчас, и то, что мы чувствуем здесь и сейчас - это самое важное, что у нас есть.

А вот вторая часть книги совсем не так прекрасна, как первая. Здесь Платонов просит двух своих близких людей вести дневник вместе с ним. И появляются записи совсем иного характера, записи людей, которые не умеют так поймать и описать ощущение, как это делает Платонов. И вроде бы это два новых голоса... Вот только при ином содержании записей и иной даже лексике, ритмика текстов не меняется от автора к автору и это раздражает. Потому что по ритмике тексты разных людей я в первую очередь и отличаю. Вот эту запись я пишу в основном в ритме "Авиатора", и мне это хорошо видно. Я часто после хороших книг на русском, ритм которых мне понятен, некоторое время пишу похоже.

Во второй части я сильнее чувствовала искусственность, видела, как Водолазкин тщательно создавал эту книгу. Не знаю, как это правильно описать. Но мне кажется, я видела именно художественные приемы которые он применяет, чтобы добиться определенного воздействия на читателя. А ведь по-хорошему, должна была лишь ощущать воздействие, не видя, что там, за ширмой. Но для меня и отдельные приемы, и общая канва, повторяющая мои любимые "Цветы для Элджернона" - все это было слишком очевидным. И прием, при котором в итоге все записи теряют своих авторов и дневник становится единым - не сработал из-за изначальной похожести текстов. В итоге завораживающее ощущение рассеялось.
И это только если говорить о технической части. Потому что "как" для меня в "большой литературе" важнее, чем "о чем".
Но и кое что из содержательной части ближе к концу вызывало мой внутренний протест. Но это дело десятое.

Тут должен быть плавно вытекающий из предыдущего текста вывод, но мне сложно. Речь авторская мне безусловно понравилась, но искусственность - оттолкнула. И не знаю, хочу ли ещё читать этого автора. И хочу порекомендовать к прочтению - но я ж все впечатление испортила своим отзывом.
Сложно. Говорила же.
Tags: книги
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • (no subject)

    Я не склонна ставить сама себе диагнозы, но это ей-богу бип-бип-биполярочка какая-то. Ещё вчера я хотела вместо работы умереть, поплакать и проспала…

  • Учитель Асакула

    На курсах задали записать видео на японском. По идее для начинающих можно просто видео-визитку, типа "Май нейм из Вася, а Лондон из зе кепитал оф…

  • Языковое

    Как-то я много языков на себя взяла. Кукушка поезжает чуть-чуть. На утреннем созвоне с русскоязычной командой хочу рассказывать на английском. При…

promo iris_the_fox march 8, 2018 13:51 18
Buy for 10 tokens
Сегодня, в честь дня борьбы женщин за равные права, я расскажу, почему первая миссия на Марс должна быть исключительно женской. Результаты многих исследований говорят нам именно об этом. Начнем с физиологических аргументов. При отборе в космонавты есть много очень и очень строгих требований…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments